» Cultural and literary studies
mobile_menu
remove_menu

Guidelines for authors of papers on literary and culture studies:

  1. A .doc or .docx file with the paper should be sent as an email attachment to acta.litcult@uw.edu.pl. Please name the file with your surname, first name and the name of university (surname_first name_affiliation). Please do not include personal data either in the file or in file properties.
  2. The text should be 20,000 to 35,000 characters (with spaces) long, including an abstract, footnotes and references.
  3. Use bold for the title of the article, which should be centred. Titles of sections, if any, are not numbered They should be centred and bold. The words  “Abstract”, “Keywords” – bold, left-aligned. The word “References” or its equivalents in other languages –  bold and centred.
  4. The article should start off with a 400-600 character (including spaces) abstract and 5–8 keywords, both in English. Please start the abstract with an English title of the article.
  5. The text should be left- and right-aligned, with 2.5 cm margins.
  6. Font type: Times New Roman; font size: title – 14, main body – 12, long quotations – 11, footnotes – 10.
  7. Line spacing: double for the main body; single for long quotations, footnotes, mottos, abstract, references, lists of illustrations, etc.
  8. All paragraphs except the first one in a section should have an indent. No extra lines should be added between paragraphs.
  9. All entries in the reference list should have a 0.5 cm hanging.
  10. Citation data should be provided in brackets in the main body of the text.

a) After each citation, a page number, chapter number or a paragraph number in the case of Internet sources should be provided. The data should be clearly related to the text, without disturbing its readability. The recommended place for including citation data is therefore at the end of a sentence, before a punctuation mark.

b) If the author of the citation cannot be nonambiguously identified at a given point in the text, his/her name should be provided, e.g. (Sagar 56).

c) When there are a number of authors or editors, the name of the first author/editor should be provided, followed by the abbreviation “et al.” in English and in French, “ym.” in Finnish, “y otros” in Spanish, „u. a.” in German, “e outros” in Portugese, “és mások” in Hungarian, e.g. (Ashcroft et al. 28).

d) If the article mentions more than one text by the same author and it does not follow from the context which source is being referred to, please provide a title or its abbreviated version, e.g. (Lessing, The Golden Notebook 50) or (The Golden Notebook 50).

e) References to different text in one should be separated by colons.f) In citations referring to notes, follow the page number with the note number. E.g. note number 3 on page 56 in an English text should be cited as (56n3).

g) Quotations longer than 5 lines should have a left 0.5 cm indent. No quotation marks or italics should be used. References should be placed in parentheses after the full stop at the end of the quotation.

h) Omissions in quotations should be marked by the use of brackets: […].

i) Use italics (not bold) for emphasis. If emphasis is marked on quotations it should be indicated, e.g. (56; emphasis added).

j) Only footnotes can be used and their number has to be kept to the minimum.

11. A complete bibliography should be included at the end of the article. All the abbreviations, places of publication, punctuation and capitalization convention should follow the rules of the language of the article:

a) book:
surname, first name. title. place of publication: publisher, year.
Smith, Zadie. The Autograph Man. London: Penguin, 2003.b) book chapter (use the appropriate abbreviation depending on the language of the article: Ed./ Éd. / Hg./ Szerk./ Toim.):
surname, first name. „chapter title”. book title. Ed. first name and surname of Editor(s). place of publication: publisher, year. page numbers.
Bentley, Nick. “Doris Lessing’s The Golden Notebook: An Experiment in Critical Fiction.” Doris Lessing: Border Crossings. Ed. Susan Watkins and Alice Ridout. London: Continuum, 2009. 44-61.

c) article from a journal:
surname, first name. „article title”. journal title. journal number (year): page numbers.
Merton, Robert K. “The Matthew Effect in Science.” Science 159.3810 (1968): 56-63.d) edited volume (use the appropriate abbreviation depending on the language of the article: ed./ éd./ Hg./ Red./szerk./ toim.):
surname, first name, red. title. place of publication: publisher, year.
Ritzer, George, ed. Blackwell Companion to Globalization. Oxford: Blackwell, 2007.

e) translated book (use the appropriate abbreviation depending on the language of the article: Trans./ Trad./ Übers./ Ford./ Suom./ Käänt.):
surname, first name. title. Trans. first name and surname. place of publication: publisher, year.
Althusser, Louis. Lenin and Philosophy, and Other Essays. Trans. Ben Brewster. London, 1971. 127-188.

f) another edition:
surname, first name. title. year of the first edition. place of publication: publisher, year.
Woolf, Virginia. A Room of One’s Own. 1929. Harmondsworth: Penguin, 1975.

g) article from a newspaper/magazine:
surname, first name. “article title”. title gazety dzień miesiąc rok data wydania: numery stron:
Hennig von Lange, Alexa. „Schlüsseldienste“. Der Tagesspiegel 28 Mai 2001: 25.

h) article from an Internet journal:
surname, first name. “article title”. magazine/newspaper title volume.number (year): page numbers/n.n./n. pag.. Web. access date.
Ashe, D. D. et al. “Shyness, Loneliness, and Attitude toward Celebrities.” Current Research in Social Psychology 6 (2001): n. pag. Web. 23 Sept. 2009.

i) article from an Internet magazine/newspaper:
surname, first name. “article title”. magazine/newspaper title. publisher, publication date. Web. access date.
Wolf, Matt. “Arts Abroad; The Ideal Martyr: Oscar Wilde Has the Last Laugh.” The New York Times. The New York Times Company, 26 Mar. 1998. Web. 18 Jan. 2009.

Other Internet sources should be described in a similar way, with the name of an author, title of the source, website name, institution, “last updated” date and access date

12. Foreign names should be written in italics and their translations can be given in parentheses, or the other way around, e.g.:
The proper Spanish term for 109 is mil millones (billion), not billón (trillion).
Greek has two terms for death – one refers to the act of dying or the state of being dead, (thanatos), while the other generally refers to death as lacking life and vitality (nekros).

13. Capital letters are accented when applicable, e.g. Éditions, Être ou ne pas être, itp.

14. Translations of short quotations can be provided in parentheses, without quotation marks.
Emerson opens his famous essay with the epigraph “Ne te quaesiveris extra” (Do not seek outside yourself), which comes from the Satires of Juvenal  (54).

15. Longer quotations in languages other than the main language of the article should be placed in footnotes. The main body of the text should include translations of such quotations, placed within quotation marks, e.g.
Sam Bernardin seems to suggest to Poles the Machiavellian principle applied by the Dutch: “Interes Holandii, jak w przypadku każdego nowoczesnego społeczeństwa, zasadza się na nieszczęściu jej sąsiadów”1.

1 „L’intérêt de la Hollande, comme celui de toute société moderne, consiste dans le malheur de ses voisins” (8).

16. Quotations from secondary sources should be marked in parentheses placed before the name of the author from whose text the quotation  is directly taken, e.g. (qtd. in Selden).

17. Do not use the word “Ibid.” or any of its synonyms.

18. All the figures and tables should be numbered and provided with captions, e.g.:Table 6. Ratios of real expenditure per capita in the United States

Figure 3. Performance of various similarity measures for noisy data
The text should include references to each figure and table used, e.g.:
The first column of table 2 displays… / (fig. 5) / (des. 5) / (rys. 7)
When using graphic material the author shall obtain permission of the copyright holder.

 

» Cultural and literary studies